La daronne – Hannelore Cayre

Patience Portefeux est la narratrice de cette histoire hors du commun. Elle raconte son enfance dans une famille qui vit dans l’opulence grâce aux « affaires » pas très nettes du père. Mais voilà qu’à 53 ans, à la mort de son mari, elle se voit obligée de travailler.

Maîtrisant l’arabe, elle devient traductrice judiciaire et traduit les écoutes téléphoniques dans le cadre d’enquête de stupéfiants. Peu à peu, elle se prend d’affection pour une famille dont elle suit le trafic et dont la mère est aide-soignante dans la maison de repos de la mère de Patience. Elle prend alors des risques en modifiant leurs propos et en les prévenant d’une perquisition programmée par la Police. Pour finalement se retrouver à gérer un trafic de cannabis à Paris. Et devenir la Daronne.

Avis

J’ai beaucoup aimé ce roman parce qu’il est plein humour, rythmé et cash dans ses propos. Notamment, la narratrice ne mâche pas ses mots pour décrire et critiquer le comportement et la façon de parler des trafiquants de drogues, qui ne maîtrisent ni tout à fait le français ni tout à fait l’arabe.

Patience, l’air de rien et avec une facilité déconcertante, franchit la ligne rouge et devient dealeuse de drogue comme d’autres développeraient une activité complémentaire de vente de produits minceur. Je me suis assez rapidement attachée à ce bout de femme qui en a vu d’autres et qui n’a peur de rien.

Tout au long du roman, je me suis demandée où tout ça allait la mener, si elle allait se faire prendre ou pas. Parce qu’elle est plutôt culottée la Patience! Elle n’hésite pas à jouer double jeu au nez et à la barbe des policiers qu’elle côtoie tous les jours et de son petit ami inspecteur des stups. D’un côté, elle discute avec les dealers, négociant quantités de cannabis et prix par téléphone, de l’autre, elle traduit leurs écoutes téléphoniques et donc, ses propres paroles…

Hannelore Cayre nous plonge dans un monde inconnu (en tout cas pour moi), on découvre le vocabulaire très particulier des trafiquants de drogue et on sourit plus d’une fois.

J’ai aussi beaucoup aimé la lecture qu’en fait la comédienne Isabelle de Bottom. Sa voix,  qui colle parfaitement au personnage de Patience, et ses intonations lorsqu’elle interprète des dealers marocains, nous plongent totalement dans l’histoire.

Une belle découverte, un chouette roman que l’on prend plaisir à écouter mais qui contient quelques longueurs inutiles, certains personnages/éléments/anecdotes n’apportant rien au récit.

Lecture réalisée dans le cadre du Prix Audiolib 2019.


La daronne – Hannelore Cayre – Audiolib – 2018

2 commentaires sur “La daronne – Hannelore Cayre

Ajouter un commentaire

Répondre à Carnet de lecture Annuler la réponse.

Propulsé par WordPress.com.

Retour en haut ↑